|
|
Help per traduzione schema 8 mesi, 3 settimane fa
|
Karma: 3
|
Salve a tutti!! SOno un appassionata d'uncinetto in particolare. Per ora ho fatto solo amigurumi ed avrei bisogno di voi per fare il mio primo vero lavoro da indossare. Il mio problema é che ho trovato un schema inglese che però non capisco.. C'é qualche santa disposta a tradurmi lo schema in questione? Ci terrei tantissimissimo a fare questo lavoro ed avrei già il filato. Lo schema é questo: http://www.lionbrand.com/patterns/50950.html?noImages= Aiutatemi please.. 
|
|
|
|
|
|
|
Per scrivere in questo Forum è necessario registrarsi come utenti di questo sito.
|
|
|
Re:Help per traduzione schema 8 mesi, 3 settimane fa
|
Karma: 109
|
Mi dispiace Mariehemn, ma purtroppo non mi intendo molto di uncinetto in inglese....l'ho usato per fare presine e centrini/bordi ma sempre in italiano.
Speriao che qualche altra utente del Forum sia esperta....
|
|
|
|
|
|
|
Paolina Giallina Gallina
|
|
|
Per scrivere in questo Forum è necessario registrarsi come utenti di questo sito.
|
|
|
Re:Help per traduzione schema 8 mesi, 3 settimane fa
|
Karma: 223
|
MariehamnDe ha scritto:
...Il mio problema é che ho trovato un schema inglese che però non capisco...
ho spostato il thread in questo forum, dedicato alle traduzioni, sperando che questo ti sia di aiuto...
... certamente il tuo problema è più difficile del solito, perché qui c'è un sacco di gente che sguazza bene nelle traduzioni... soprattutto di maglia ai ferri, però, mentre l'uncinetto non è molto praticato, per quel che vedo.
in questi casi, bisogna prima saperne di uncinetto, e poi di inglese, perché la tecnica è proprio diversa.
quotando PaolaeMargherita, mi auguro che ci sia qualcuno in grado di darti una mano. 
|
|
|
|
|
|
|
zappashrek (cosa ci fate nella mia palude?)
|
|
|
Per scrivere in questo Forum è necessario registrarsi come utenti di questo sito.
|
Somi (Utente)
KnitFever 41°C
Posts: 679
|
Re:Help per traduzione schema 8 mesi, 3 settimane fa
|
Karma: 108
|
Ciao MariehamnDe,
ahimè, in questo momento non ho molto tempo per darti spiegazioni accurate, ma, oltre a cosigliarti di scaricare il Betta's Knitionary, che contiene anche termini di uncinetto, posso lasciarti al volo qualche indicazione.
La scarpa si forma partendo dalla suola, avviando un certo numero di catenelle e lavorandovi dentro delle maglie basse. Sull'ultima catenella si eseguono 3 maglie basse e si marca quella centrale per contrassegnare la punta, quindi si prosegue sul lato opposto delle catenelle, sino ad aver raggiunto l'inizio del lavoro (hai presente come si fanno molte foglie all'uncinetto? E' più o meno la stessa cosa). Per sagomare la suola, in determinati giri indicati come Shor Row (riga accorciata), a metà giro ci si ferma, si fa una maglia bassissima e si volta.
I termini comunque sono
ch catenella
sc single crochet maglia bassa
sl slip stitch è una maglia bassissima
beg stitch beginning stitch maglia iniziale
sk sl stitch skip slip stitch saltare la maglia bassissima
yo yarn over gettare il filo sull'uncinetto
loop è l'asola (o le asole) che ti trovi sull'uncinetto dopo il (o i) gettato/i
turn voltare
rnd round giro
sc2tog 2 maglie basse insieme (è una diminuzione)
FPSC, un tutorialdovrebbe risolvere il problema
Se sai un pò di inglese il resto viene da sè.
Purtroppo non ho avuto modo di leggere con calma tutto il testo.
Spero di riuscirci nei prossimi giorni e di poter essere meno vaga. Scusami, sono in altre faccende affaccendata, che non posso proprio rimandare, e non mi concentro un granchè 
|
|
|
|
|
|
|
A lavar la schiena a un asino si perde tempo e sapone. A dargli filo e aghi, imparerebbe a fare la maglia.
|
|
|
Per scrivere in questo Forum è necessario registrarsi come utenti di questo sito.
|
|
|
Re:Help per traduzione schema 8 mesi, 3 settimane fa
|
Karma: 3
|
Ciao! Grazie mille per tutto! Siete state gentilissime! E grazie a Somi in particolare!! Mi sei stata molto d'aiuto perché difatti non capivo il punto del tutorial. Ora vedo se così riesco a tirare insieme qualcosa di più.. Se no, torno poi a rompere di nuovo..!  Grazie ancora!
Dimenticavo... Mai fatte foglie all'uncinetto.. Quindi mi sto già semi perdendo nelle istruzioni! 
|
|
|
|
|
|
|
Per scrivere in questo Forum è necessario registrarsi come utenti di questo sito.
|
Somi (Utente)
KnitFever 41°C
Posts: 679
|
Re:Help per traduzione schema 8 mesi, 3 settimane fa
|
Karma: 108
|
Chiedi tutto quello che vuoi, non rompi affatto.
Già che c'ero, ho provato a fare i primi giri, per vedere se le spiegazioni erano chiare e direi di si.
Lascia stare il paragone con le foglie, se non le hai mai fatte.
Premessa, le cifre fuori parentesi si riferiscono alla taglia più piccola, in parentesi troverai quelle per le misure via, via più grandi. Dove trovi un solo numero, vuol dire che l'indicazione vale per tutte le taglie.
Avvio: catenella di 20 maglie
1 riga, diritto del lavoro: 2 maglie basse nella seconda catenella dall'uncinetto,una maglia bassa nelle seguenti 17 catenelle, 3 maglie basse nell'ultima catenella (contrassegnare la centrale, che sarà la punta della pantofola) e, lavorando sul lato opposto delle catenelle, eseguire 1 maglia bassa nelle seguenti 17, poi 2 maglie basse nella medesima catenella (come si era fatto all'inizio), quindi 1 maglia bassissima nel punto di inizio (hai chiuso la sequenza e sei tornata al punto di partenza) Anche se nelle istruzioni non è scritto, forse ti conviene contrassegnare anche questo punto, con una piccola spilla o un filo infilato di traverso, basta che sia di colore diverso dal contrassegno della punta: vedrai che questo 'beg stitch' tornerà più volte e ti sarà utile individuarlo per conteggiare le maglie correttamente.
Voltare e lavorare 41 maglie basse (1 in ciascuna delle maglie basse sottostanti)
2 giro (riga accorciata) 1 catenella, 1 maglia bassa nella seguente maglia bassa, 2 maglie basse nella maglia dopo, 1 maglia bassa in ciascuna delle 18 maglie basse successive, 5 maglie b. nel punto centrale (quello della punta), 1 maglia bassa nelle 8 seguenti, 1 maglia bassissima nella seguente, voltare
3 giro (riga accorciata): saltare la maglia bassissima, 10 maglie basse, 3 nella maglia centrale (la punta), 10 maglie basse, 1 maglia bassissima, voltare
4 giro: saltare la maglia bassissima, 11 maglie basse, , 3 maglie basse nella maglia centrale (la punta) 11 maglie basse, 1 maglia bassa nella maglia bassissima, 9 maglie basse, 2 maglie basse nella seguente maglia bassa, 1 maglia bassa nella seguente, una maglia bassissima nella maglia iniziale (la seconda contrassegnata).
5 giro: 1 catenella, 1 maglia bassa nella maglia bassa seguente, 2 maglie basse nelle successive 2 maglie basse, 22 maglie basse, 3 maglie nella maglia centrale (la punta), 12 maglie basse, 1 maglia bassa nella maglia bassissima, 9 maglie basse, 2 maglie basse in ciascuna delle maglie basse successive, 1 maglia bassa nell'ultima maglia bassa, 1 maglia bassissima nella maglia di inizio (la seconda contrassegnata) voltare, 57 maglie basse
...qui mi sono fermata, sia nella lettura sia nell'esperimento. Più o meno si va avanti con questo criterio sino alla fine, in tutto 11 righe. Domani vedo di leggere oltre.
Spero che tutte queste parole, senza grafico, non ti abbiano confuso le idee, anzichè chiarirtele.
Ad ogni modo, non arrenderti perchè è più complicato a dirsi che a farsi. E per qualsiasi cosa chiedi senza esitare.
Non ho riportato le cifre per tutte le taglie, solo quelle relative alla più piccola. Confronta le mie spieghe con le corrispondenti inglesi, dovresti trovarti, salvo errori....da ciuco
Un saluto 
|
|
|
|
|
|
|
A lavar la schiena a un asino si perde tempo e sapone. A dargli filo e aghi, imparerebbe a fare la maglia.
|
|
|
Per scrivere in questo Forum è necessario registrarsi come utenti di questo sito.
|
|
|
Re:Help per traduzione schema 8 mesi, 3 settimane fa
|
Karma: 66
|
|
|
|
|
|
|
|
|
paoletta
|
|
|
Per scrivere in questo Forum è necessario registrarsi come utenti di questo sito.
|
Somi (Utente)
KnitFever 41°C
Posts: 679
|
Re:Help per traduzione schema 8 mesi, 2 settimane fa
|
Karma: 108
|
@ Paoletta: grazie, sei sempre affettuosissima. Ricambio di cuore il tuo abbraccio  .
Seconda rata dello schema.
Giro 6: 1 catenella, 1 maglia bassa, 2 maglie basse nella stessa, maglia bassa, 25 maglie basse, 2 maglie basse nella stessa maglia bassa, 1 maglia bassa nella maglia centrale, 2 maglie basse nella stessa maglia, 25 maglie basse, 2 maglie basse nella stessa maglia, 1 maglia bassa nell'ultima maglia, 1 maglia bassissima nella maglia iniziale, voltare, 63 maglie basse
Giro 7: 1 catenella, 29 maglie basse, 2 maglie basse nella stessa maglia, 1 maglia bassa nella maglia centrale, 2 maglie basse nella stessa maglia, 29 maglie basse, 1 maglia bassissima nella maglia iniziale
Giro 8, è quello con i FPSC, che creano un piccolo cordolo per sostenere il prosieguo della lavorazione, angolata perpendicolarmente alla suola (quasi perpendicolarmente e comunque ti accorgerai che la scarpa già nei giri precedenti piegava verso l'alto): 1 catenella, 1 FPSC in ogni maglia bassa, una maglia bassissima nella maglia iniziale, voltare 63 maglie basse
Giri 9-11: 1 catenella, 1 maglia bassa in ciascuna maglia bassa, 1 maglia bassissima nella maglia iniziale.
Tagliare il filo.
Dalla maglia centrale, ai lati, contare 11 maglie basse e contrassegnare l'undicesima.
Tomaia
Avvio: 6 catenelle
Riga 1: 5 maglie basse a partire dalla seconda catenella dall'uncinetto, voltare, 5 maglie basse
Riga 2: 1 catenella, 2 maglie basse nella prima maglia bassa, 1 maglia bassa nelle 3 seguenti, 2 maglie basse nell'ultima maglia bassa, voltare, 7 maglie basse
Riga 3: 1 catenella, 7 maglie basse, voltare, 7 maglie basse
Ripetere il giro 3 per 11 volte, ricordandosi di contrassegnare le estremità della riga 8
Riga successiva: 1 catenella, 2 maglie basse insieme, 3 maglie basse, 2 maglie basse insieme, voltare, 5 maglie basse
Riga successiva: 1 catenella, 5 maglie basse, voltare, 5 maglie basse
Riga successiva: 1 catenella, 2 maglie basse insieme, 1 maglia bassa (contrassegnarla come centro della tomaia), 2 maglie basse insieme......qui secondo me manca un 'turn', direi perciò, voltare, 3 maglie basse
Montaggio
inserire la tomaia nella parte superiore della suola, facendo combaciare i contrassegni (punta della tomaia con punta della suola, lati della tomaia alla riga 8 con l'undicesima maglia ai lati della punta della suola)
Cucire la tomaia alla suola. Il whipstitch è grossomodo un sopraggitto.
Se tutto va bene, domani ti scrivo il resto, sopportami ancora un pò
Ciao e buona serata
|
|
|
|
|
|
|
A lavar la schiena a un asino si perde tempo e sapone. A dargli filo e aghi, imparerebbe a fare la maglia.
|
|
|
Per scrivere in questo Forum è necessario registrarsi come utenti di questo sito.
|
Somi (Utente)
KnitFever 41°C
Posts: 679
|
Re:Help per traduzione schema 8 mesi, 2 settimane fa
|
Karma: 108
|
Terza e ultima rata.
Alette e finiture
Colletto posteriore (quello che sormonta il calcagno della calzatura). Si lavora da un'estremità verso il centro dietro e da qui verso la seconda estremità.
Da diritto, agganciarsi con maglia bassissima nella maglia bassa dopo il contrassegno laterale (quello a 11 maglie dal centro davanti), 1 catenella, 1 maglia bassa nella maglia in cui si è entrati, 1 maglia bassa nelle seguenti 39 maglie basse (dovresti trovare alla 19sima il centro dietro), terminando con una maglia bassa prima del secondo contrassegno laterale. Voltare
Prima aletta (proseguendo senza tagliare il filo):
Riga 1: 1 catenella, 1 maglia bassa nelle seguenti 7 maglie basse, voltare 7 maglie basse
Riga 2 : ripetere la riga 1 (poichè ogni riga è concepita come un'andata e un ritorno, probabilmente si tratta in realtà di due righe)
Riga 3: 1 catenella, 2 maglie basse insieme, 3 maglie basse, 2 maglie basse insieme, voltare (omesso nel testo, ma credo sottinteso), 5 maglie basse. Tagliare il filo.
Seconda aletta: dalla fine della prima aletta, saltare 26 maglie basse del colletto, nella 27sima agganciarsi con maglia bassissima e lavorare come per la prima aletta.
Bordo
Da diritto, con maglia bassissima agganciarsi nella maglia bassa a lato dell'aletta (dal lato verso la punta), e lavorarvi 1 catenella e 1 maglia bassa, 3 maglie basse lungo il fianco dell'aletta (1 in ogni riga), 5 maglie basse sul margine superiore dell'aletta, 3 maglie basse sul fianco dell'aletta, 1 maglia bassa nelle seguenti 10 maglie basse del colletto,2 maglie basse insieme, 2 maglie basse, 2 maglie basse insieme, 1 maglia bassa nelle seguenti 10 maglie basse, 3 maglie basse sul fianco dell'aletta, 5 maglie basse sul margine superiore, 3 maglie basse lungo il secondo fianco, 1 maglia bassa nella maglia bassa contrassegnata.
Stringhe: per ogni laccio fare una catenella di 51 cm. Infilare le stringhe nelle alette e annodarle.
Dovrebbe esserci tutto. Se la spiegazione ti risulta caotica, per via delle ripetizioni (non sono stata a limare molto l'italiano) chiedi pure.
Infine ora mi viene un dubbio: spero non sia illecito postare la traduzione di un pattern free....volendo potevo pensarci prima e chiedere lumi. Al solito sono una capa sciacqua, come spesso mi ricorda mio padre 
Mille scuse, se ne ho fatta una delle mie.
|
|
|
|
|
|
|
A lavar la schiena a un asino si perde tempo e sapone. A dargli filo e aghi, imparerebbe a fare la maglia.
|
|
|
Per scrivere in questo Forum è necessario registrarsi come utenti di questo sito.
|
|
|
Re:Help per traduzione schema 8 mesi, 2 settimane fa
|
Karma: 223
|
Somi ha scritto:
...
... spero non sia illecito postare la traduzione di un pattern free...
beh, in effetti bisognerebbe chiedere il permesso all'Autore, quindi devi fare penitenza.
dato che non sono un prete, non ho titolo per importi un pater-ave-gloria, ma ti invito a chiedere il permesso... non essendo nemmeno un giudice, non sono in ogni caso abilitato ad assolverti... dovrai farlo da sola, dopo la penitenza... 
|
|
|
|
|
|
|
zappashrek (cosa ci fate nella mia palude?)
|
|
|
Per scrivere in questo Forum è necessario registrarsi come utenti di questo sito.
|
|
|
Re:Help per traduzione schema 8 mesi, 2 settimane fa
|
Karma: 3
|
Ciau! Rieccomi, mi son dovuta assentare e ritorno e trovo tutto il lavoro tradotto!! UN miracolo!  Somi da oggi ti venero, sappilo!  Grazie mille!!
|
|
|
|
|
|
|
Per scrivere in questo Forum è necessario registrarsi come utenti di questo sito.
|
|